今回は、形が似てる처지다と、쳐지다の違いについての記事です。
違い、と言ってもどちらも全然違う語彙なので、それぞれの意味を見ればわかると思います。
처지다について
“처지다”は主に三つの意味があります。
まぁ、どれも『だら〜ん』としたイメージですよね。
以下、例文です。
*洗濯紐
쳐지다について
こちらは、치다の被動態のことです。(韓国語では、受動態と言わずに被動態と言います。)
能動態と比べるとわかりやすいかもしれません。
まずは、能動態からみていきます。
*양념을 치다 = 양념을 넣다
次に、それぞれの被動態の形です。
1問クイズ
では以上を踏まえて1問だけクイズ出します。
『垂れた肩』は韓国語でどう表現するでしょうか?
正解は、“처진 어깨”でした。
意味から考えればすぐですね。