犬は韓国語で개(ケ)といいます。(カニは게です。似ているので注意。)
実は、犬の子供、すなわち子犬には別の名前があって、こちらは강아지(カンアジ)と呼ばれています。
日本語で『犬』という時に特に何も感じませんが、韓国語で’개’という時は悪いイメージがあるようです。
というのも、韓国は儒教文化で血統を大事にする文化があり、雑種の多い犬に対して良いイメージを持たないのです。
なので『あなたは犬みたいだね。』と間違っても日本語のノリで言わないように注意しましょう笑
『犬の口からは犬の言葉が出てくる』と訳されまして、悪い人からは悪い言葉がでるという意味です。
本当に韓国では犬のイメージがよくないんですね笑